ダンケルク 

(DANKIRK)2017

監督 クリストファー・ノーラン  
キャスト フィン・ホワイトヘッド トミー(とにかく帰りたい英兵 )
  アナイリン・バーナード 偽ギブソン(故に無口)
  ハリー・スタイルズ 高地連隊(ハイランダー)隊員 
  ケネス・ブラナー 海軍副長(防波堤にて見守る)
  ジェームズ・ダーシー 陸軍大佐(たくさん助けたい)
  マシュー・マーシュ 海軍将軍
  マーク・ライランス ドーソン(民間船 船長)
  トム・グリン・カーニー ピーター(ドーソンの息子)
  バリー・コーガン ジョージ (ピーターの友人)
  キリアン・マーフィー 墜落英兵
  トム・ハーディー ファリア(スピットファイア パイロット)
  ジャック・ロウデン コリンズ(スピットファイア パイロット 着水)
  マイケル・ケイン スピットファイア隊 隊長(声のみ)

第二次世界大戦。フランス。

ダンケルクの戦いで海岸へ追い詰められた英軍と仏軍。

彼らを逃がすため、軍船だけでなく多数の民間船も動員した大規模撤退作戦「ダイナモ作戦」を描いたクリストファー・ノーラン監督・脚本・製作の戦争ドラマ映画。

 

1,THE MOLE  one week(防波堤  一週間)

2,THE SEA  one day(海  一日)

3,THE AIR  one hour(空  一時間)

という表記が画面にでます。

陸・海・空3つの空間・時間軸で話が進み、徐々にクロスしていくという、天才肌のノーラン監督らしい凝った脚本に仕上がってます。

実際のダンケルクで撮影してます。

 

観ていると、それぞれが同時に進行しているかのように感じますが、実際には時間がずれています。

物語の始まりからクライマックに到達するまでに要する時間がそれぞれ異なり、同じ場面を別視点からも観ながら話が進んでいき、段々と重なっていき、最後にダンケルクで3つが重なり盛り上げるという構成。

図にするとこんな感じ↓

               ダンケルクで

               クライマックス

防波堤ーーーーーーーーーーーーーー→

          海ーーーーーー→

             空ーーー→

 

凝った構成で、さらに登場人物が皆軍服、ヘルメットで、顔も薄汚れていたり、キャラの見分けもつきにくい。

一度観ただけではちょっと分かりにくく消化不良感があるかも。

二度目を観ると盛り上がっていく醍醐味を味わえると思います。

玄人向けのエンタメ作だと思います。

 

全体としては、戦争って怖いな、嫌だなと思わせてくれる戦争映画ではありますが、各ストーリーはシチュエーション・スリラーの様な作り。

 

(キャスト)

メインキャストに無名の若手を起用するとともに、ケネス・ブラナー、マーク・ライアンスといった実力派ベテラン、さらにトム・ハーディー、キリアン・マーフィーら人気俳優も押さえたバランスを取ったキャスティング。

 

トム・ハーディーとキリアン・マーフィーはともにノーラン監督の「バットマン ダークナイト・シリーズ」に出演してます。

(声だけ出演したマイケル・ケインも。ケインはノーラン作の常連です。)

 

トム・ハーディーは、ダークナイト・ライジングで演じたベインと同じくマスクをしてあまり顔見せのないキャラでした。

 

(見どころ)

●緊迫感を煽る音楽

ハンス・ジマーが手掛けた音楽が素晴らしいです。不穏な感じや緊迫感は音楽による効果が大きいと思います。

 

不穏感で言うと、戦争映画でありながら敵兵である独軍兵の姿を一切見せないのも効果的だったかも。

 

●海と空が広がる背景の中、スピットファイアの飛行、戦闘シーンは迫力がありカッコ良かったです。

 

(好きなところ)

エースパイロット ファリア

かっけー。燃料切れで滑空飛行しながらの敵機撃墜。かっけー。

 

●トミーがドーソンの船に拾われた瞬間

水中を引きずられて誰か分からない状態からの顔見せ。いい演出。

ああ!繋がった!!と思えた瞬間。

 

★★★PICK UP LINES★★★

シーン①冒頭

 

The enemy have driven the British and French armies to the sea.

Trapped at Dunkirk, they await their fate.

Hoping for deliverance. For a miracle.

 

敵は英軍と仏軍を海へと追い詰めた。

ダンケルクで兵士たちは運命を待った。

救出に望みを託し。奇跡を信じて。

 

 

シーン②救出見込み人数

 

陸軍大佐

How many men are they talking about, sir?

(どれくらいの数をお考えで?)

 

海軍将軍

Churchill wants 30,000.

Ramsay's hoping we can give him 45.

(チャーチル首相は3万人。ラムゼー提督は4万5千人をと。)

 

海軍副長

There are 400,000 men on this beach, sir.

(この海岸には40万の兵士がいるんですよ。)

 

 

※実際に何人助かったかは、映画をご覧ください。