ジャックと天空の巨人 A

(Jack the Giant Slayer) 2013

監督
ブライアン・シンガー
キャスト
ニコラス・ホルト ジャック 

エレノア・トムリンソン
イザベル姫

ユアン・マクレガー
エルモント騎士長

スタンリー・トゥッチ
ロデリック卿

イアン・マクシェーン
国王

エディ・マーサン
クロウ(エルモントの部下)

ユエン・ブレムナー
ウィック(ロデリックの部下)

ラルフ・ブラウン
エンティン将軍

ミンガス・ジョンストン
ボールド(エルモントの部下)

クリストファー・フェアバンク
ジャックのおじ

ティム・フォーリー
ジャックの父

サイモン・ロウ
アベル修道士

ビル・ナイ
ファロン(巨人のボス)


豆の木を登った先には、人間が好物の進撃の巨人たちの国がありましたとさ。

 

有名なイギリスの童謡

「ジャックと豆の木(Jack and the Beanstalk)」

を元にしたファンタジー・アクション。

「巨人退治のジャック」という別の民話もミックスした内容になっているので「ジャックと豆の木」とは話がだいぶ違って、進撃の・・・ぽい。

監督は「X-メン」シリーズの

ブライアン・シンガー。

同シリーズにはニコラス・ホルトも出演してます。


イギリスの童謡が原作のためか、キャストはほぼイギリス人。

(シンガー監督と、ロデリック役のトゥッチはアメリカ人。)

 

映画のテンポも、豆の成長スピードも早くて飽きずに楽しめました。


たいして内容のある映画ではありませんが、ファミリーで楽しめる作品だと思います。

 

巨人たちのアクションはダイナミックで良かったですが、デザインはただの汚いおじさんで見栄えしなかったな。

 

2010年にクロエ・グレース・モレッツ主演の邦題同名映画があります。

 

(好きなところ)

人間サイドだけでなく、巨人側にも対立軸があったり、巨人を従わせるロード・オブ・ザ・クラウン等、飽きさせない設定が良かったです。

 

★★★PICK UP LINES★★★

マメト―ーク!


シーン① 拷問で


ロデリック

Did you get anything out of him?

(こいつから何か聞き出せたか?)


ウィック

No. He wouldn't spill the beans.(いいえ、豆粒ほども。)




シーン② 身分違いで叶わぬ恋


エルモント

I hope you're not putting yourself through all this with the aim of impressing the princess.

(姫様の気を引くためにがんばっているのではないだろうな。)


ジャック

What? No.(えっ、まさか。)


エルモント

Good.  You'd be breaking up the wrong beanstalk.

(ならいいが。マメな努力も無駄になるからな。)


※最後のエルモントの台詞の訳はDVDの吹き替え&字幕訳です。

 巧い事訳しているなと思いました。より直訳に近い感じなら

 「お前みたいな豆粒は砕け散るだけだからな。」みたいな感じかな。