トロン A
(TRON) 1982
監督 | スティーブン・リズバーガー | |
キャスト | ジェフ・ブリッジス | ケビン・フリン/クルー |
ブルース・ボックスライトナー | アラン/トロン | |
デビット・ワーナー | ディリンジャー/サーク | |
シンディ・モーガン | ローラ/ヨーリ | |
ダン・ショア | ラム | |
バーナード・ヒューズ | ウォルター博士/デュモント | |
ピーター・ジュラシック | クロム |
世界で初めてCGを本格的に取り入れて
作られたディズニーのSF映画です。
むろんCGは粗いですし、CGではなく普通のアニメーションでカバーしている所も多いのですが、サイバーワールドのアイデアやビジュアル的センスは光っていて、
今観ても十分楽しめる作品です。
コンピューターのプログラムを人格化する等、CG以外の点でも何かと画期的な作品だと思うのですが、公開当時は低俗・奇抜とか思われたかもしれないですね。
当時ディズニーで働いていたティム・バートンがアニメーターとして参加したそう。
(見どころ&好きなところ)
●世界観、デザイン、アイデア
ディスク・バトル、ライトサイクルがかっこ良かった。
世界観やアイデアは2010年の続編「トロン:レガシー」にそのまま
引き継がれてます。
★★★PICK UP LINES★★★
サーク
What kind of program is he?
(そいつはどんなプログラムなので?)
マスターコントロール
He's not any kind of program, Sark. He's a user.
(プログラムではない。ユーザーなのだ、サークよ。)
サーク
A user?(ユーザー?)
マスターコントロール
That's right. He pushed me in the real world.
Somebody pushes me, I push back. So I brought him down here. What's the matter, Sark? You look nervous.
(その通りだ。実世界で私を脅迫した。お返しにこちらへ引き込んだのだ。どうしたサーク。心配か。)
サーク
Well, I... It's just... I don't know. A user. I mean....users wrote us.
A user even wrote you!
(いえ、ただ、ユーザーというのは・・・ ユーザーは我々を書き込んだ。
あなたもだ。)
マスターコントロール
No one user wrote me. I'm worth millions of their man-years.
(違う。私は人間の何百万人分もの頭脳に匹敵する存在。)
サーク
What if I can't...(断れば?)
マスターコントロール
You rather take your chances with me?
Want me to slow down your power cycles for you?
(私に逆らうのか?パワーを落とされたいのか?)
サーク
Wait! I need that!(待ってくれ!)
マスターコントロール
Then pull yourself together. Get this clown trained.
I want him in the games until he dies playing. Acknowledge.
(では覚悟決めて、奴を訓練するのだ。ゲームで殺したいのだ。分かったか?)
サーク
Acknowledged, Master Control.(はい、わかりました。)
マスターコントロール
End of line.(以上だ。)