俺たちに明日はない B

(BONNIE AND CLYDE)1967

監督 アーサー・ペン  
キャスト ウォーレン・ベイティ クライド・バロー 
  フェイ・ダナウェイ ボニー・パーカー 
  マイケル・J・ポラード C.W.モス(車の整備士) 
  ジーン・ハックマン バック・バロー(クライドの兄) 
  エステル・パーソンズ ブランチ(バックの妻)
  デンヴァー・パイル ヘイマー(テキサス・レンジャー) 
  ダブ・テイラー C.W.の父 
  ジーン・ワイルダー ユージーン(車を盗まれた男)
  エヴァンス・エヴァンス ヴェルマ(ユージーンの彼女)

1930年代初頭、ダラス。

出所したばかりの銀行強盗クライド(ウォーレン・ベイティ)が、行きずりに出会ったボニー(フェイ・ダナウェイ)と意気投合!

2人の行き当たりばったり強盗クライム・ロード・ムービー。

 

仏のヌーヴェル・ヴァーグの影響が色濃い破滅へと進む逃避行。アメリカン・ニューシネマの先駆けと言われる作品。

 

気ままで自由で刹那的で、だけどそれがスタイリッシュなアウトローたち。

大胆だけど気持が激しく揺れるセンシティブなボニー。

生々しく激しいバイオレンスな銃撃戦。  

そして凄まじいラスト。

公開当時の衝撃は大きかったろうなと思います。

激しい撃ち合いや、主人公クライドの生殖器機能不全(当初は同性愛者にする予定だったそう)などは、当時としてはかなりつっこんだ描写だった思います。

 

脚本を気に入った主演のウォーレン・ベイティが製作も務めてます。

当時は俳優が製作(プロデュース業)を兼任することは珍しっかたよう。

本作で成功を収めたウォーレンは、以後も俳優業と並行して製作業にも精力的に取り組み多くのヒット作をプロデュースしていきます。

 

兄バックのヒステリックな妻ブランチを演じたエステル・パーソンズがアカデミー助演女優賞を受賞しました。

 

(ボニーとクライド)

1930年代前半に実在した強盗カップル。映画やドラマ、舞台など様々なジャンルで題材にされている有名な強盗です。

クライドの兄バックとその妻ブランチや、その他仲間と手を組み数えきれないほどの強盗を働き、警官を中心に殺人も数知れず。

「バロー・ギャング団」として紙面を賑わせました。

 

 

 

 

(1929~1933 大恐慌時代 ギャング・エイジ)

当時のアメリカは大恐慌真っ只中。貧困にあえぐ市民は、銀行、鉄道会社、大企業などを目の敵にしていたので、それらを襲うクライドたちのようなギャングは大衆から義賊ヒーロー扱いされ支持する人も多くいました。

ジョン・デンリンジャー、ベビーフェイス・ネルソンなど多くのギャングが登場した時代です。

禁酒法時代(1920~1933)でもあり、アル・カポネのように密造酒で莫大な利益をあげるギャングも誕生しました。

 

(時代のギャング クライド・バロー)

当時、ボニーが投稿した詩が新聞に掲載されました。

映画の中でもそれをボニーがクライドに読んで聞かせる場面がります。

詩を聞いたクライドは「これが俺の人生の全てだ!」と感嘆してます。

 

刑務所では看守による囚人への酷い暴力が日常的に振るわれ、刑務所から出てきたクライドは陽気さを失い人が変ったようだったと妹が証言してます。更生しようと職についても、何か事件が起こるたびに警察がクライドを疑い訪ねてくるのですぐクビに。そんな事が続き「一生捕まらずに強盗で生きてやる!」と決めたそうです。

 

時代や社会が生み出したギャングだったんでしょう。

 

(好きなところ)

●ボニーを演じたフェイ・ダナウェイ。

妖艶さ光るアップで始まる冒頭のシーンがいいですね。

気の強そうな顔ですが、不安定で揺れる気持ちや、自分たちの最期を受け入れ諦観する心情など好演していると思います。

 

(見どころ)

●やっぱラスト。

壮絶で衝撃的なラスト。「死のダンス」と呼ばれているそうな。

1934年5月、実際にあんな感じでハチの巣にされたそうです。

★★★PICK UP LINES★★★

ボニーとクライド①

 

I'm Miss Bonnie Parker and this here is Mr. Clyde Barrow.

We rob banks.

 ボニー・パーカーと、クライド・バローよ。銀行強盗なの。

 

 

ボニーとクライド②(ボニーの詩より)

 

Some day, they'll go down together.

They'll bury them side by side. 

To a few, it'll be grief.  To the law, a relief. 

But it's death for Bonnie and Clyde.

 

いつか二人はともに倒れる。並んだ墓に哀しむ者は少なく、みな安堵する。

それがボニーとクライドの死の物語。

 

※下に詩の全文を乗せてます。

 

作中でもフェイ・ダナウェイが同じポーズしてます。

かっけ~。

 

ボニーの詩

 

You've read the story of Jesse James
Of how he lived and died;
If you're still in need
Of something to read,
Here's the story of Bonnie and Clyde.

Now Bonnie and Clyde are the Barrow gang,
I'm sure you all have read
How they rob and steal
And those who squeal
Are usually found dying or dead.

There's lots of untruths to these write-ups;
They're not so ruthless as that;
Their nature is raw;
They hate all the law
The stool pigeons, spotters, and rats.

They call them cold-blooded killers;
They say they are heartless and mean;
But I say this with pride,
That I once knew Clyde
When he was honest and upright and clean.

But the laws fooled around,
Kept taking him down
And locking him up in a cell,
Till he said to me,
'I'll never be free,
So I'll meet a few of them in hell.'

The road was so dimly lighted;
There were no highway signs to guide;
But they made up their minds
If all roads were blind,
They wouldn't give up till they died.

The road gets dimmer and dimmer;
Sometimes you can hardly see;
But it's fight, man to man,
And do all you can,
For they know they can never be free.

From heart-break some people have suffered;
From weariness some people have died;
But take it all in all,
Our troubles are small
Till we get like Bonnie and Clyde.

If a policeman is killed in Dallas,
And they have no clue or guide;
If they can't find a fiend,
They just wipe their slate clean
And hand it on Bonnie and Clyde.

There's two crimes committed in America
Not accredited to the Barrow mob;
They had no hand
In the kidnap demand,
Nor the Kansas City depot job.

A newsboy once said to his buddy;
'I wish old Clyde would get jumped;
In these awful hard times
We'd make a few dimes
If five or six cops would get bumped.'

The police haven't got the report yet,
But Clyde called me up today;
He said, 'Don't start any fights
We aren't working nights
We're joining the NRA.'

From Irving to West Dallas viaduct
Is known as the Great Divide,
Where the women are kin,
And the men are men,
And they won't 'stool' on Bonnie and Clyde.

If they try to act like citizens
And rent them a nice little flat,
About the third night
They're invited to fight
By a sub-gun's rat-tat-tat.

They don't think they're too tough or desperate,
They know that the law always wins;
They've been shot at before,
But they do not ignore
That death is the wages of sin.

Some day they'll go down together;
And they'll bury them side by side;
To few it'll be grief
To the law a relief
But it's death for Bonnie and Clyde.